The
Huntress and the Harlot:
The
Taming of Nymue, the Lady of the
By Erin Chandler
The Arthurian legend has, throughout the course of its long and intricate evolution, encompassed an enormous cast of characters, and these characters have themselves evolved with each new resurgence in the legend's popularity. In recent years, the Arthurian women, most frequently Morgan le Fay, have drawn critical attention due to a reputation for ambiguity, because of the many opposing characteristics attributed to one figure in the development of her story over time. In the case of Morgan, the trend has been an increasing malignancy, until recent works of Arthurian fiction have sought to vindicate the character. As Anne Berthelot puts it, "her reputation tends to degenerate from one romance to the next" (Berthelot, "Demonizing 89). While Morgan le Fay has garnered much scholarly attention, a character no less ambiguous in nature and worthy of study is the Lady of the Lake variously named Viviane, Niniane, Niviene, Nymue, Nyneve, and Vivien. In fact, this Lady, whom I will call Nymue, is all the more interesting because the changes made to her character do not follow a consistent trend; rather, the nature of Nymue–even in matters so broad as whether she is good or evil–varies from one text to the next, and even between episodes within an individual text, more frequently even than characters such as Morgan.
Previous studies on Nymue have tended to focus only on her origins, or on
a very limited set of texts. These studies have made valuable contributions, but
no complete survey of her character has been undertaken, and as a result
Nymue's role in the Arthurian tradition remains poorly understood. Lucy Allen
Paton has studied in depth the possible origins of the character in fairy
mythology, while Anne Berthelot attempts to span more or less the entire life of
the character through Malory. Her
article "Merlin and the Ladies of the
Nymue's origins, which are important in establishing the fundamental
nature upon which her later appearances are built and which may help us to
understand why evolution became necessary for the character's survival, cannot
be identified with any certainty. Many critics, such as Lucy Allen Paton,
speculate that the character's associations with magic, lakes, forests, and
the white hart and brachet signify a figure out of Celtic mythology (Paton 229).
Celtic myths also frequently feature the powerful fairy woman who abducts both
children and grown men. As Christopher Dean puts it, "The Lady of the
the fay of Arthurian romance is essentially a supernatural woman, always more beautiful than the imagination can possibly fancy her, untouched by time, unhampered by lack of resources for the accomplishment of her pleasure, superior to human blemish, contingency, or necessity, in short, altogether unlimited in her power. Insistent love is a fundamental part of her nature, but she holds aloof from ordinary mortals and gives her favor only to the best and most valorous of knights. She has complete foreknowledge and often ... has guarded from infancy the mortal whom she finally takes to the other world as her beloved (Paton 5).
In Nymue's case, the mortal guarded from infancy is Lancelot, and the beloved taken to the other world is Merlin. The roles of wife and mother are therefore attached to Nymue even in her origins, and the compassion and love inherent in these aspects of the character enable her to become beneficent when her story is retold.
It is likely that Nymue's name comes into the tradition through the
story of her relationship with Merlin. This name itself is likely adapted from
an original Celtic source, cementing her origins in the ambiguous role of the
fairy sorceress and, possibly, abductress. In
the poems Avallenau and Hoianau,
attributed to the Welsh bard Myrddin, who some consider to be the basis for
Merlin, "certain prophetic words are put into the mouth of one designated
as hwimleian, huimleian, chwimpleian, chwibleian, chwivleian, a word
which is translated Sibyl by Skene, Nymphe by San Marte." Some
believe that the name "Viviane" is derived from this source. Others think
that "Niniane" is derived, through a lengthy progression of transcriptional
errors and changes, from the goddess Rhiannon, who is also associated with
lakes, rides a white horse, and is married to a man named Pwyll, who could be
connected to Malory's Pelleas, Nymue's husband (Paton 241-2). These ties are
neither very strong nor well-supported; Paton herself identifies another figure
with more striking similarities to Nymue. This is the Irish Niamh, daughter of
the King of Tir na n'Og, who takes the hero Oisin with her into her realm: "Niamh was a not uncommon Celtic name ... [It was] given to a fay,
and was connected with the same theme that forms the kernel of the story of
Niniane, that of a mortal's retention by a fay in an enchanted dwelling. Since
the Celtic final mh has a spirant
value, Niamh would possibly appear in
a French written source as Niave,
which might easily become Niane" and
then, going through a Latin translator and back into French, "Niniane" (Paton
244-7). The character is first named as Niniane or Viviane in the Vulgate
Cylce's Lancelot, but mention of the
Lady of the
In Ulrich von Zatzikhoven's Lanzelet,
dated to approximately 1194, the infant Lanzelet is taken by a "Wasserfee,"
literally "water fairy," into a mysterious land of maidens. This early tale
retains the closest ties of the character to the original fairy mythology, and
yet it is typically ignored by critics. The Wasserfee story in Lanzelet
is adapted from an earlier Anglo-Norman romance which is not longer extant, a
"missing link" in the evolution of the legend, and it partially bridges the
gap between the Celtic myths and the medieval French romances. The fairy is
described as "a wise mermaid, who was a queen, better than any who now live.
She had ten thousand ladies in her land" (von Zatzikhoven 29). This fairy
raises Lanzelet and has him taught the skills and ways of knighthood until he is
fifteen, at which point he departs. The fairy refuses to the young Lanzelet his
name until he has conquered "the best knight who has ever lived" (von
Zatzikhoven 31); when he does, a maiden from the fairy's land passes on that
information. The fairy appears only once more, to initiate a chastity test at
Arthur's court which only Lanzelet's wife passes. It is believed that this
version of the Lancelot story is derived from an earlier Anglo-Norman romance
which is has been lost, but here Nymue is still called a fairy, and rules over a land entirely inhabited by women, "not one
of whom had ever seen a man or even man's apparel" (von Zatzikhoven 29-30).
This supports evidence that Nymue originates with a pagan fairy tradition, and
it is interesting to observe the slight changes in her description between this
appearance and her next in Le Chevalier de
la charrete. Chretien de Troyes wrote this romance in
It is in the Vulgate Cycle that the Lady of the
And she greeted him the most joyfully she knew how, and they ate and drank and lay together in the same bed. She knew enough about his doings so that, when she understood that he wished to lie with her, she knew how to cast a spell and bring forth a pillow, which she put in his arms, and then Merlin went to sleep. This is not said to make the story relate that Merlin ever knew a woman carnally; but there was no woman in the world he loved so much as she (Merlin 399-400).
Displeased that Merlin never stays with her for any length of time, Viviane asks to be taught how to imprison a man with magic, creating a place where the two of them can remain forever. Merlin teaches her the spell, and she creates an invisible tower around her sleeping love, "and she kept her oath faithfully, for few days or nights went by when she was not with him. Merlin never thereafter left the stronghold where his lady love had put him, but she came and went as she wished" (Merlin 417). As explained below, this is the episode in the legend which would, eventually, cast the character in a very negative light, since in seeking to keep Merlin with her, Viviane has deprived Arthur's court of his aid. The author of the Estoire de Merlin, however, does not see matters in this way, but rather depicts the incident as a love story and does not dwell on any repercussions Merlin's absence might have on Arthur.
Her role in the Vulgate Cycle does not end there, however. In the Lancelot,
she appears again, no longer a girl but a woman, now called Ninianne who, as in Lanzelet, raises the hero Lancelot. The King and Queen of Benoic
flee their kingdom, which is being sacked by King Claudas; the King dies of
grief and while the Queen is distracted by the news, a naked woman picks up the
baby and jumps with him into a lake–which we later find is only an illusion to
prevent strangers from visiting her realm. Ninianne raises Lancelot with a great
care, as though he is her son, and teaches him the ways of knighthood: "there
is no question that he was very dear to her, for she took care of him more
tenderly than any other woman could who had not actually given birth to him" (Lancelot
12). Later she likewise adopts Lancelot's cousins, Lionel and Bors, and brings
them all to Arthur's court to join his company of knights. She resigns
Lancelot to the court with great reluctance, weeping at the loss of her foster
son, and before she will let him go, she gives him a protective ring which
"had the power to uncover and reveal all magic spells" (Lancelot
64). After this, the Lady of the
Nymue's primary role in the Vulgate Cycle is that of mother to
Lancelot; more narrative is dedicated to this role even than to her relationship
with Merlin. It is the "mother" role which remains acceptable and
sympathetic to the medieval Christian audience. Fairy elements are still
present, but the it is clear that "the tradition had advanced several degrees
beyond its original stage when it was embodied in our earliest extant version"
(Paton 170). Even without the Celtic myths from which Nymue's story is
adapted, this is certainly case. Elements of Nymue's character can easily be
seen as remnants of much earlier ideas–the abduction of children, for example,
is a common fairy motif. This version, however, attempts to distance Nymue from
her fairy origins. Though the Lady's dwelling under the lake implies the magic
of a fairy enchantress, the Vulgate tries to make the episode more believable,
saying that the Lady takes Lancelot to live not in a lake but a valley made to
look like a lake. It even states very clearly that "according to the story,
the damsel who carried Lancelot off into the
The importance of the Lady of the
The fact that Nymue's role in the Vulgate Cycle is, first and foremost,
to be Lancelot's foster mother may actually be what first made her connection
to Merlin so necessary. The second important aspect of the character is her
relationship to Merlin, which probably developed due to the fact that the fairy
powers associated with the Lady of the
The magic in the world of this romance has to be accommodated to
Christianity which taught that such power could come only from God or the devil,
and the prose romance author's choice is to derive it from the devil. The
diabolic element in this work is represented by Merlin. ... The Lady is his
pupil and so she becomes a fairy by education and not by nature or heredity. In
this way the Lady remains virtuous so that her powers are not dangerous and do
not corrupt her or Lancelot (Dean 11).
The Lady of the
This
combination of two women into one causes confusion and inconsistency in
Arthurian legend to this day. Viviane/Ninianne, as she first appears, is very
young, and "there is an unbridgeable gap between the precocious child Ninianne
and the mature Lady of the
Adjustments
in Nymue's character can been seen even between the two segments in which she
appears in the Vulgate Cycle, as the story of her entrapment of Merlin is
related with slight alterations at two separate points, once in the Lancelot and once in the Estoire
de Merlin. The fact that Nymue encloses Merlin in a cave or tower can be
seen in more than one way: "On the one hand, this relationship has been
interpreted as oppositional, that is, the power of the Nymue-figure conflicts
with Merlin's power, and her opposition results in his defeat. On the other
hand, it has also been seen as complementary, that is, her capacities augment or
balance his" (Holbrook, "Goddess" 72). In any retelling of the Merlin-Nymue
story, most of one's interpretation of the relationship between Nymue and
Merlin depends on whether the characters are depicted as truly loving each
other. In the Estoire de Merlin,
Viviane traps Merlin because she wishes to keep him with her always, not because
she wants to destroy him or his power. It is a typical fairy mistress story,
only the man the fairy loves is not the typical sort:
the inherent situation is that the fay loves the hardy knight, who in
return for her love promises to do her will; he goes with her to an other-world
dwelling that she builds, and then as a result of his promise he is obliged to
defend the abode ... the enchanter loves the fay and seeks her love; she
promises to grant it to him on condition that he teach her his magic art. When
she has built for him the other-world dwelling, the narrative is ended, and
Merlin in his remaining history is represented as a melancholy victim of
imprisonment, whose confinement is utterly devoid of activity. Complete
submission to the will of his mistress involves for him no knightly deed ... but
simply the surrender of his skill to her control (Paton 212).
The
Estoire de Merlin states that Viviane
often returns to be with Merlin in his solitude. Her reason for trapping him is
selfish, perhaps, but not intended to hurt him–it is, in fact, very human. At
this stage, she remains a positive figure. Her association with Merlin is a
loving one, and her motives are those of an infatuated girl.
Yet in the Lancelot, which was
the source for the Estoire although
the Estoire covers an earlier period
in the legend, the relationship is
described more briefly and matter-of-factly. It simply states that "when the
young lady had learned as much as she wanted from Merlin, she played a final
trick and sealed him in a pit in the perilous forest of Darnantes ... And that
is where he remained, for never again did anyone see or hear of him or have news
to tell of him" (Lancelot 12). The Estoire
de Merlin repeats the story in much greater detail and from a more overtly
sympathetic perspective. It had already been established that Viviane would be
the woman who raises Lancelot, who is unquestionably a benevolent figure. There
must be some consistency of character, and the character who appears as the
compassionate and intelligent mother of Lancelot cannot also be the woman who
mercilessly imprisons her teacher and leaves him to die, so the story of Viviane
and Merlin is told sympathetically, as a love story. This version of events does
not diminish the benevolence of the Lady from the Lancelot.
The Lady who takes Lancelot from the world to nurture and care for him does
the same to Merlin; only the motive is different. Her loving nature in the Merlin
coincides with the primary role of mother which Ninianne takes on in the Lancelot:
"she renounces sex in favor of motherly love, and thus will get herself a
baby without having to endure the normal preliminaries" (Berthelot,
"Merlin," 173). This domestic role and the consequential sympathetic
rendering of the Merlin story remove what is threatening from the Lady and her
magic. This episode, however, is also easily susceptible to a less sympathetic,
more negative treatment.
The Post-Vulgate Merlin contains a very different version of the Merlin and Nymue
relationship. Nymue–now Ninianne or Niviene–appears at Arthur's court as a
maiden huntress in pursuit of a white brachet and being pursued by a knight. Sir
Pellinore rescues her and brings her back to court, where she remains and
becomes the beloved of Merlin. The mage lusts after Ninianne unceasingly, though
"he did not dare ask her to do anything for him, because he knew well that she
was a virgin," and she responds with malice: "she knew well that he wanted
nothing but her virginity, and she hated him mortally for it and sought his
death by any means she could" (Merlin
Continuation 259). Eager to learn from the magician, she follows him to
Overall,
this text depicts a much colder, more malevolent Nymue than we see in the
Vulgate Lancelot and the Estoire de Merlin. In the Post-Vulgate Merlin, she does not have the wife and mother roles to imbue her
with compassion. The maiden huntress who appears at Camelot immediately calls to
mind the goddess Diana, a pagan goddess of virginity and the hunt, known to be
cold and sometimes murderous of her lovers, as in the story of Actaeon. In fact,
in the Post-Vulgate Merlin, Merlin
takes Ninianne to visit the tomb of Faunus, another lover of Diana's "who
loved her to excess, and she was false to him and killed him by the greatest
treachery in the world" (Merlin
Continuation 246). Ninianne is intrigued by the story.[1]
Instead of being characterized as a blameless Christian lady, this version of
Nymue is deliberately paralleled to Diana. This is true to an extent in the
Vulgate Cycle, where Nymue is the goddaughter of a Diana who predicts she will
be loved by the wisest man in the world, but in the Post-Vulgate Ninianne's
relationship with Merlin is compared to Diana and Faunus: "Niviene's terror
of and revulsion at the very idea of sex is much closer to the
Diana-prototype" (Berthelot, "Demonizing" 97). To some extent,
Ninianne's cruel treatment of Merlin is rationalized by his attempts at
seducing her; however, this certainly does not mitigate her actions. If she
hates Merlin so, why does she continue to tolerate him as her teacher? This
version of Nymue is very different from her predecessor in the Vulgate Cycle;
there is "never an indication that Niniane loves Merlin" and "a strain of
duplicity is perceptible in her character, as in the nature of a sorceress who
entices heroes to their own undoing" (Paton 216). Without the role of
foster-mother to Lancelot to give cause to a softening of the character, Nymue
becomes a devious and unlikable character. It is true that, immediately after
this incident, she comes to Arthur's rescue by disarming Accolon, but this is
because she knows Merlin cannot, since she has put him permanently out of the
way. This, however, is her sole positive contribution in the text, and she
clearly remains a dangerous sorceress.[2]
Despite the skills which she has acquired from him, she is not an equivalent
replacement of Merlin. Her primary role in the Post-Vulgate Merlin,
therefore, is to deprive Arthur of one of his greatest allies.
Sir Thomas Malory, arguably the most important author of the Arthurian
tradition in English, demonstrates a familiarity with the Post-Vulgate Merlin
in his depiction of the Lady of the
Malory, however, departs from the Post-Vulgate version of the Lady of the
Though one of Malory's primary sources for his Nymue episodes is the
Post-Vulgate Merlin, his
interpretation of her character could not be more different. Here she is
recreated in a positive light, with the difference evident even in subtle
changes and adjustments made in his retellings of the Post-Vulgate. The first
example of this comes with Nymue's first appearance, when she is rescued by
Sir Pellinore. Although in Malory's
source Nymue is loud and somewhat overdramatic when she falls from her horse,
here she "reveals an unshrinking and practical nature with the capacity to
direct action. ... Malory's abridgement provides Nymue, perhaps
unintentionally, with heroic endurance" (Holbrook, "Malory" 177-8). It is
not clear whether or not Malory intends for his language to be more favorable,
but it the effect is nevertheless significant. Then, too, Nymue is largely
exonerated of blame in the Merlin affair. As Holbrook notes,
Merlin is depicted as a lecherous old man: her motives for incarcerating him are that she is tired of his sexual interest and also that she is afraid of him. ... Nymue's protection of her virginity is significantly essential in all medieval variations of the story, perhaps being based on a traditional link between sexual intercourse and mantic prowess. In Malory's sympathetic treatment, at least, it also reflects the medieval ideal that chastity in women is virtue (Holbrook, "Malory" 180-1).
This
parallels the Diana-like nature of the Post-Vulgate Niviene, but here all of the
malice retained in the Post-Vulgate is removed. Nymue does not hate
Merlin, and the air of vengeance and triumph with which Niviene traps the
enchanter is not present here. Niviene is notable for her guile, but
"Malory's Nymue especially does not fit the label 'wiley temptress'
inevitably applied to Merlin's lover" (Holbrook, "Malory" 171). The
pagan associations of Nymue to Diana have also been removed. She later ascribes
her powers as an enchantress to God, for "being convicted in a righteous
judgment seems more devastating than being victimized by a sorceress"
(Holbrook 182). All diabolical traces in Nymue's magic are thereby removed.
This is the same sort of exoneration attempted in the Vulgate Cycle, and here,
again, Nyme ultimately takes on a respectable, domestic role–not this time as
a mother, but as the wife of Pelleas.
Malory
also contradicts the Post-Vulgate Merlin
by returning Nymue to her role as protectress. In her earliest incarnation,
Nymue is the protector of Lancelot. Though Malory may or may not be aware of
this, intervening texts maintain enough of this role that she becomes in Malory
the protector of all of Arthur's court. This is manifested in several
incidents which Malory adds to the Arthurian saga himself–Nymue is in the ship
that takes Arthur to Avalon, and she becomes the "savior and beloved wife of
Sir Pelleas" (Holbrook, "Malory" 181). This episode, entirely of
Malory's invention, signals the complete redemption of Nymue's character,
and may be included entirely for that purpose. After this, Christopher Dean
notes that she is "no longer remembered for putting Merlin under a rock, she
is now the lady 'which had wedded Sir Pelleas'" (Dean 4). After this
episode, Nymue's entrapment of Merlin is never mentioned again; her status as
the wife of Sir Pelleas and her helpfulness to Arthur's knights is. Unlike in
the Post-Vulgate Merlin, her aid to
Arthur's court extends far beyond the episode of Accolon and the false
Excalibur. It is important to note that in Le
Morte D'Arthur, Nymue has prophetic vision, and therefore, in a remnant of
her role as Lancelot's protector, warns him never to fight with two other
knights. One of these was Pelleas, so we may assume that "there her primary
interest was in Pelleas" (Holbrook, "Malory" 184). At another point she
lets it be known that the queen is innocent of poisoning a knight and names the
correct offender, again likely protecting the queen due to her connection to
Lancelot, yet by that time she has gained a reputation as a lady who always
"did great goodness unto King Arthur and to all his knights through her
sorcery and enchantments" (Malory 799). In this way, Nymue takes Merlin's
place as Arthur's magical helper and adviser. Unlike in the Post-Vulgate Merlin, she is a worthy replacement for Merlin; indeed,
Dean argues that she is even an improvement:
there can be no doubt that in one way Nyneve fills the assigned role of
Arthur's supporter better than Merlin does ... Nyneve is young and better fits
with the image of a new king and the new idealism that has come to the land.
Secondly, Merlin turns in the end to evil, lustfully desiring Nyneve, whereas
Nyneve ... properly marries Sir Pelleas. Thirdly, even though she helps Arthur,
Nyneve makes no attempt to control him (Dean 6).
In adopting the accepted female role of the wife, Nymue conforms more
than Merlin ever did. Malory depicts Nymue as an extremely benevolent character;
especially considering his Post-Vulgate source, his Nymue is the kindest and
most helpful to Arthur's court. It is not coincidence that she is also the
most "traditional" in her role here. She does not dwell beneath an illusory
lake, she does not rule over a kingdom of ladies, and unlike prior Ladies of the
Malory clearly develops Nymue as a foil to the other prime magical female
figure attached to Arthur's court, Morgan le Fay. These characters had long
been paired in Arthurian legend, and Malory simply highlights the differences
between them. This is especially significant as Berthelot points out that "it
is easy to suggest that both characters were but one at the beginning ... When
Christian tenets enter the scene and mix with old patterns, it may have been
expedient to split this figure in two: the good
fairy, and the bad, or the devilish, magician" (Berthelot, "Merlin" 166).
The reason behind this is likely related to the way in which each figure relates
to Arthur's court and the characters around her. In her early appearances in
works such as Chretien de Troyes's Yvain, Morgan, too, is a benevolent
healer. Her turn toward malevolence takes place in the Vulgate and Post-Vulgate,
where the texts are adapted to a Christian audience by associated magic with
evil and the devil. At this point, Nymue has the domestic role as Lancelot's
foster-mother to make her character acceptable. Morgan, on the contrary, hates
Lancelot, "the outcome of her hatred of Guinevere, and after she once had
taken her place in romance as the fay who constantly sought to harm him, the
Dame du Lac, Lancelot's guardian, naturally was represented as ready to foil her
designs" (Paton 195-6). Morgan and Nymue are the most strongly identified with
one another in the Post-Vulgate Cycle, where both have similar romantic
relationships with Merlin, the only difference being that Morgan does
sleep with the wizard and does not learn all of his secrets. In this
text, where both are so strongly associated with Merlin and with magic, neither
are portrayed very positively. The Vulgate puts Nymue in the role of mother, and
Malory puts her in the role of the wife of Sir Pelleas, and her portrayal in
each of these texts becomes positive, while Morgan remains as a negative
presence. In Le Morte D'Arthur, in fact, Nymue "can be seen as the
supernatural power for good that stands behind Arthur's throne and supports him
when he needs that kind of help. She can in this way be seen to balance the
supernatural power for harm that threatens Arthur's life and kingdom, namely
Morgan le Fay. The Lady of the
Nymue's positive portrayal suffered an abrupt reversal at the hands of
Alfred, Lord Tennyson, who devotes an entire idyll solely to the story of how
she enchants Merlin. In his Idylls of the King, Tennyson covers every
phase of Arthur's reign, from the king's crowning to his death. Throughout
the poems, Merlin represents the visionary, the poet, and the guiding hand
behind the ideal reign Arthur is trying to achieve. The mage's defeat at the
hands of a temptress foreshadows the defeat of Arthur's purpose by
Guinevere's immoral actions. Nymue is now "the wily Vivien," (Tennyson
116), far different from any version of the character out of the medieval
romances. Whereas in Malory Merlin was constantly following Nymue, attempting to
lay with her, now Vivien is the pursuer, and Merlin the pursued. Vivien is no
longer the daughter of a king; rather, her father died in battle against Arthur,
and she was raised at the court of the evil King Mark. She comes to Camelot with
the intent of tarnishing the good name of Arthur's knights: "I bring thee
back,/ When I have ferreted out their burrowings,/ The hearts of all this Order
in mine hand--/ Ay–so that fate and craft and folly close,/ Perchance, one
curl of Arthur's golden beard" (Tennyson 117-118). It is only after Arthur
fails to be ensnared by her spiteful advances that Vivien turns to Merlin, here
depicted as an old man in fear of losing his life's work. He is not now
willing to tell Vivien the fateful spell she asks to learn; she obtains it by
seduction: "she call'd him lord and liege,/ Her seer, her bard, her silver
star of eve,/ Her God, her Merlin, the one passionate love/ Of her whole life"
(Tennyson 138). Nor is Vivien like the Ninniane of the Vulgate, who intends to
entrap Merlin in order to keep him with her. Vivien's purpose is destruction
of the Round Table, and so she maliciously locks Merlin away in an ancient oak
in
and what should not have been had been,
For Merlin, overtalk'd and overworn,
Had yielded, told her all the charm, and slept.
Then, in one moment, she put forth the charm
Of woven paces and of waving hands,
And in the hollow oak he lay as dead,
And lost to life and use and name and fame.
Then crying, 'I have made his glory mine,'
And shrieking out, 'O fool!' the harlot leapt
Adown the forest, and the thicket closed
Behind her (Tennyson 138).
Vivien does not appear again in the Idylls after this incident, either to redeem herself or to do further damage. Her entire purpose is accomplished with this one act.
Tennyson is the author who, after
centuries of evolution toward benevolence, removes the "taming," domestic
roles from Nymue completely, much as the Post-Vulgate Merlin does, and here, too, the result is a villain more along the
lines of contemporary portraits of Morgan le Fay. By the Victorian period,
Nymue's reputation, aided by her portrayals as the wife of Pelleas, foster
mother of Lancelot, and helper of Arthur, is virtually spotless. One
contemporary critic states that, "In the Anglo-Norman romance, not a single
word does the trouvere put into Vivienne's lips which is not spotless and
untainted, and might not be uttered by the purest-hearted Christian lady" (Gurteen
190). This perceived purity was doubtless the goal of these early romances, but
Tennyson, in focusing solely on the Merlin episode of the legend, removes all of
that purity and re-envisions Nymue completely. The same critic is outraged by
what he sees as a perversion of the legend: "the poet, in this instance, has
utterly ignored poems, traditions, and romances, and has departed most widely
from all pre-existing versions of the legend. In fact, he has invented a
Vivienne unknown to any previous writer, the creature and invention of his own
brain" (Gurteen 184). This reaction was not unanticipated by Tennyson.
Originally "Vivien" was named "Nimue," and the poem was drafted with
this title, but "he altered the name from Nimue to Vivien ... because
Burne-Jones said that Nimue, the Lady of the
Modern treatments of Nymue have continued to accommodate a wide range of interpretations. The novel format has enabled the creation of a more rounded character, especially in works written by female authors such as Mary Stewart and Marion Zimmer Bradley. The extent to which each portrayal is positive, however, still depends largely on the extent to which Nymue behaves in a nurturing manner toward the figures of Lancelot, Merlin, and Arthur, often still in the wife and mother roles. In Mary Stewart's The Last Enchantment and The Wicked Day, Nymue appears as a singularly powerful figure, but also as Merlin's faithful companion and then the wife of Pelleas. She comes to Merlin eager to learn his craft, and even early in her training in the arts of prophecy is able to speak plainly to King Arthur: "'If there is something within oneself, something burning to be free, one knows of it' A look straight at him, equal to equal. 'You must have known it. I was still unborn, hammering at the egg, to get out into the air'" (Stewart Enchantment 327). Since the first of these works is told from Merlin's point of view, the relationship of these two characters and eventually the entrapment episode receives the main focus. Although Nimue first disguises herself a boy to receive Merlin's tutelage, he soon discovers her real identity, and the two form a very loving and trusting relationship. They live together in the cottage Merlin has built as though they are husband and wife: "We were the same person. We were part of each other as are night and daylight, dark and down, sun and shadow" (Stewart Enchantment 334). The idea of the two lovers as one person reaches a new level when an apparently dying Merlin brings Nimue to his crystal cave and passes his powers on to her so that she can continue to help Arthur in his place.
As in the Vulgate Cycle, in The Last Enchantment the trapping of Merlin is less a betrayal and more an act of love. In fact, Mary Stewart presents us with perhaps the most positive extant rendering of this episode.
Nimue held my hand, and saw them with me, star for star, and held the cordial afterwards to my lips, while Galapas and the child Merlin, and Ralf and Arthur and the boy Ninian, faded and vanished like the ghosts they were. Only the memories remained, and they, now, were locked in her brain as they had been in mine, and would be hers for ever. ... gradually, as a bee sips honey from a flower, Nimue the enchantress took from me, drop by drop, the distillation of my days (Stewart Enchantment 345).
At Merlin's request, Nimue acquires all of his life experience and in so doing becomes his equal and an able replacement for him at Camelot. Moreover, she does it with the blessing of her dying lover. This is not the forceful extraction of a fateful spell seen elsewhere, rendering Nimue far more sympathetic in the part she must later play, as emphasized when she says to the recovered Merlin, "'after your death I must be Merlin. ... I had to do it, hadn't I? Force the last of your power from you, even though with it I took the last of your strength? I did it by every means I knew'" (Stewart, Enchantment 418). It is Nimue's love earlier love for Merlin which enables her to shut in his cave without any foul intention, and through her acquisition of Merlin's power Nimue not only is equal to Merlin but, in a way, becomes Merlin. In one of her brief appearances in The Wicked Day, she tells Mordred, "'Merlin saw, and he made the prophecy, and I am Merlin'" (Stewart, Wicked 246). Later, after Nimue has warned Arthur about the approaching Battle of Camlann, the king has a dream in which "standing in a boat, poling it through the shallow water, stood Nimue, only it was not Nimue, it was a boy, with Merlin's eyes. They boy looked at him gravely, and repeated, in Merlin's voice, what Nimue had said to him yesterday" (Stewart, Wicked 430). Nimue, therefore, is no second-rate substitute for Merlin at Arthur's court. All this while, however, she also "belongs" to some man. After Merlin's seeming death, she quickly becomes the wife of Pelleas, and remains so throughout The Wicked Day. More powerful and more sympathetic, arguably, than ever before, Nimue retains the domestic roles initially created to lessen her power and her threat. Though they do not define her character or make her into a stereotype, is telling that she is more sympathetic as a character in part because of these roles.
In The Mists of Avalon, Marion
Zimmer Bradley takes a different approach to the character of the Lady of the
The other two incarnations of the Lady of the
From her origins, Nymue has been a character imbued with power,
especially power associated with magic. Over time, this quality came to be
viewed as threatening, particularly by an audience becoming increasingly
Christian and concerned with issues of sexuality. The safe role for Nymue was
that of wife or mother, domesticated versions of the fairy abductress and fairy
lover. Even in the earliest extant sources, the increasing domestication of the
Lady of the
Bibliography
Berthelot, Anne. "From
Niniane to Nimue: Demonizing the Lady of the
---. "Merlin and the Ladies of
the
Bradley, Marion Zimmer. The
Mists of Avalon.
Dean, Christopher. The
Lady of the
Fuog, Karen E. C. "Imprisoned in the Phallic Oak: Marion Zimmer Bradley and Merlin's Seductress." Quondum et futurus. 1.1 (1991): 73-88.
Gurteen, S. Humphreys. The
Arthurian Epic: A Comparative Study of the Cambrian,
Breton, and Anglo-Norman Versions of the Story and Tennysons Idylls of
the King.
Holbrook, Sue Ellen. "Elemental
Goddesses: Nymue, the Chief Lady of the
---. "Nymue, The Chief Lady of
the
Jenkins,
Lancelot,
Part 1. trans. Samuel N. Rosenberg. Lancelot
Grail: The Old French Arthurian
Vulgate and Post-Vulgate in
Translation. Vol. I. Ed. Norris J. Lacy.
Malory, Sir Thomas. Le
Morte D'Arthur.
The
Merlin Continuation. trans. Martha Asher. Lancelot Grail: The Old French
Arthurian Vulgate and Post-Vulgate in Translation. Vol. IV. Ed.
Norris J. Lacy.
Paton, Lucy Allen. Studies in
the Fairy Mythology of Arthurian Romance. 2d ed.
Staines, David. Tennyson's
Camelot: The Idylls of the King and its Medieval Sources. Waterloo
:
Stewart, Mary. The
Last Enchantment.
---. The Wicked Day.
The Story of Merlin. trans. Rupert T. Pickens. Lancelot Grail: The Old French Arthurian
Vulgate and Post-Vulgate in Translation. Vol. I. Ed. Norris J. Lacy.
Tennyson, Alfred, Lord. Idylls
of the King.
Umland, Rebecca. "The Snake in
the Woodpile: Tennyson's Vivien as Victorian
Prostitute." Culture and The
King: The Social Implications of the Arthurian
Legend. Ed. Martin B. Schichtman.
von Zatzikhoven, Ulrich. Lanzelet. trans. Thomas Kerth. New York: Columbia University Press, 2005.
[1] Berthelot argues that Diana is made into a negative, lecherous character in order to make Niniane appear comparatively positive: "The Post-Vulgate Suite in effect blackens the Diana-figure it uses as a model or inspiration for Niviene in order to offer a positive reading of Niviene's character" (Berthelot Demonizing 97). Given the direct connection between the two characters, however, this is not likely; the result is not flattering to either character.
[2] Berthelot suggests that "by assuming Merlin's function of supernatural advisor at Arthur's court, Niviene justifies her acts and becomes respectable" (Berthelot Demonizing 98), but her interference in this one incident hardly indicates an adequate replacement for the man who had previously helped Arthur constantly, certainly not to an extent which justifies her murdering him.